Évaluation de langue seconde LLT

Test de Compréhension de l’écrit

Niveau A

Exige la compréhension de textes traitant de sujets dont la portée est limitée

Une personne à ce niveau peut :

  • comprendre des éléments d’information simples
  • saisir le thème principal de textes portant sur des sujets qui lui sont familiers

Note : 18 à 27

Niveau B

Exige la compréhension de la plupart des textes de nature descriptive ou factuelle portant sur des sujets liés au travail

Une personne à ce niveau peut :

  • saisir le sens général de la plupart des textes portant sur des sujets liés au travail
  • dégager des éléments d'information précise
  • distinguer les idées principales et secondaires

Note : 28 à 37

Niveau C

Exige la compréhension de textes qui traitent d'une grande diversité de sujets liés au travail

Une personne à ce niveau peut :

  • saisir la plupart des détails complexes, reconnaître les allusions et les sous-entendus
  • bien comprendre des textes portant sur des questions spécialisées ou moins familières

Note : 38 à 44

* L'exemption (« E ») de toute autre évaluation de compréhension de l'écrit en langue seconde sera accordée aux personnes qui obtiendront une note de 45 à 50

** Un « X » est le résultat obtenu pour ceux dont la note se situe entre 0 et 17, soit sous le niveau « A »

Format :

Compte différents textes, par exemple :

  • courriels
  • notes ou mémos
  • lettres
  • bulletins d'information
  • extraits de rapports
  • rapports de recherche

Évalue votre habileté à comprendre des textes dans votre seconde langue officielle :

  • 60 questions à choix multiple (seulement 50 d’entre elles seront comptabilisées dans votre résultat)
  • 10 questions-pilotes
  • deux types de questions :
    1. choisir le mot ou le groupe de mots le plus approprié à insérer dans l’espace blanc
    2. Arépondre à la question reliée au texte
  • maximum de 90 minutes pour compléter le test
  • test administré en ligne (version papier disponible dans des situations exceptionnelles)
  • test disponible en plusieurs formats si vous avez besoin de mesures d’adaptation

Test d’Expression écrite

Niveau A

Habileté à rédiger des éléments d'information de portée limitée

Une personne à ce niveau peut :

  • écrire des mots isolés, phrases, questions ou énoncés simples sur des sujets très familiers à l'aide de mots liés aux temps, lieux ou personnes

Note : 20 à 30

Niveau B

Habileté à rédiger de courts textes descriptifs ou factuels

Une personne à ce niveau peut :

  • utiliser le vocabulaire et la grammaire avec suffisamment de maîtrise pour traiter l'information explicite portant sur des sujets liés au travail

Note : 31 à 42

Niveau C

Habileté à rédiger des descriptions et explications portant sur une variété de situations formelles et informelles liées au travail

Une personne à ce niveau peut :

  • rédiger des textes dans lesquels on élabore et présente les idées de façon cohérente en utilisant un vocabulaire, une grammaire et une orthographe généralement appropriés et requérant peu de corrections

Note : 43 à 51

* L'exemption (« E ») de toute autre évaluation de l’expression écrite en langue seconde sera accordée aux personnes qui obtiendront une note de 52 à 55

** Un « X » est le résultat obtenu pour ceux dont la note se situe entre 0 et 19, soit sous le niveau « A »

Format :

Compte différents textes, par exemple :

  • courriels
  • notes ou mémos
  • lettres
  • bulletins d'information
  • extraits de rapports
  • rapports de recherche

Évalue les connaissances de la grammaire, du vocabulaire, et d'autres éléments d'expression écrite nécessaires à la rédaction de textes propres à des situations liées au travail :

  • 65 questions à choix multiple (seulement 55 d’entre elles seront comptabilisées dans votre résultat)
  • 10 questions-pilotes
  • deux types de questions :
    1. remplir les espaces blancs
    2. identifier les erreurs
  • maximum de 90 minutes pour compléter le test
  • test administré en ligne (version papier disponible dans des situations exceptionnelles)
  • test disponible en plusieurs formats pour les personnes qui requièrent des mesures d’adaptation

Test de Compétence orale

Niveau A

Comprend la majeure partie d’un discours portant sur des sujets concrets et courants, lequel est énoncé lentement et clairement dans un langage courant

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • se faire comprendre par de brèves interventions, même si les pauses et les faux départs sont très évidents
  • parler de ses activités routinières
  • soutenir un échange de questions et réponses simples

Niveau B

Comprend les points principaux d’un discours portant sur des sujets concrets liés au travail, lequel est énoncé dans un langage courant, à débit normal

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • faire une description simple sur un sujet concret
  • expliquer les points principaux d’un discours de façon compréhensible
  • comparer et discuter diverses options lorsque des complications surviennent
  • parler avec une certaine spontanéité, même si les pauses pour réfléchir à la grammaire, au vocabulaire et se corriger sont évidentes dans les plus longues séquences

Niveau C

Comprend un discours complexe sur le plan linguistique, lequel est énoncé dans un langage courant, à débit normal, et qui porte sur des sujets liés au travail

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • faire des descriptions claires et détaillées sur des sujets complexes
  • résumer une discussion
  • donner et soutenir son opinion
  • répondre à des questions complexes et hypothétiques

*« E » : Exemption de subir tout autre test parce que la performance linguistique ne contient pas de faiblesses majeures. Peut faire face à la plupart des situations dans sa seconde langue officielle en démontrant une excellente maîtrise de la langue et une grande aisance

**« X » : La performance ne satisfait pas aux exigences minimales du niveau A

Format :

  • comprend des activités langagières portant sur des sujets liés au travail
  • devient progressivement plus difficile
  • est administré par téléphone ou en personne
  • dure de 20 à 40 minutes
  • comporte quatre parties

Partie 1 : Questions et réponses sur le travail ou sur d'autres activités familières

  1. Vous devez répondre à de courtes questions sur votre travail ou sur des activités familières (p. ex. études ou activités de bénévolat si vous ne travaillez pas en ce moment) en formulant des réponses brèves et factuelles.
  2. Durée : deux à six minutes.

Partie 2 : Évaluation de la compréhension et de l’expression orale – suite à l’écoute d’enregistrements audio

  1. Vous écoutez, deux fois, deux courts messages téléphoniques (10 à 15 secondes chacun) et deux brèves conversations liées au travail (30 à 35 secondes chacune).
  2. Ensuite, vous devrez déterminer la raison de l’appel, c’est-à-dire le suivi à effectuer ou l'aide qui est offerte.
  3. Durée : environ sept minutes.

Partie 3 : Court exposé et questions de suivi

  1. L’évaluateur vous propose trois sujets pour l’exposé.
  2. Vous en choisissez un et disposez d’une minute et demie pour préparer un court exposé sur ce sujet.
  3. Votre exposé durera approximativement entre deux à trois minutes.
  4. À la suite de votre court exposé, vous devrez répondre à des questions de suivi.
  5. Durée : 10 à 12 minutes.

Partie 4 : Évaluation de la compréhension et de l’expression orale – longue conversation

  1. Vous écoutez deux fois l'enregistrement de deux minutes, d'une conversation liée au travail, entre deux personnes, dans le cadre d'une réunion.
  2. Ensuite, vous devrez faire un court résumé du contenu de l’enregistrement et répondre à des questions qui y sont liées.
  3. Durée : 11 à 13 minutes.

À mesure que le test se déroule, l’évaluateur vous informera des différentes étapes du test.

Selon le degré de compétence que vous démontrerez pendant le test, il déterminera si vous devez passer les quatre parties du test, ou seulement les deux ou trois premières.

L’évaluation n’est pas fondée sur un système de points (p. ex. le candidat ne perd pas de points pour chaque erreur de grammaire), mais sur votre capacité globale de communiquer et de vous exprimer clairement dans votre langue seconde.

Source: Commission de la fonction publique du Canada
Pour plus d’informations sur les Évaluations de langue seconde de la Commission de la fonction publique (CFP), veuillez visiter le site de la CFP.